Friday, July 18, 2025

Butterfly Dream: In Weeds Haiku by Raymond Roseliep

English Original

in weeds where we love
sudden lantern
of a firefly   

Frogpond, 6:2, 1983

Raymond Roseliep


Chinese Translation (Traditional)

在雜草中我們相愛
突然出現一隻螢火蟲
燈籠般的亮光

Chinese Translation (Simplified) 

在杂草中我们相爱
突然出现一只萤火虫
灯笼般的亮光


Bio Sketch

Raymond Roseliep (August 11, 1917 – December 6, 1983) was a Catholic priest and a haiku poet. He has been described as "the John Donne of Western haiku." He won the Haiku Society of America Harold G. Henderson award in 1977 and 1982. Two of his better known collections of haiku are The Still Point – Haiku of Mu, 1979 and Listen to Light, 1980  

1 comment:

  1. Sensual L1 sets the scene and theme while unexpected yet fresh and visually evocative Ls 2&3 enhance the tone and mood of the haiku.

    And the following haiku could be read as its sequels with different emotional foci:

    our bodies
    listen
    to light

    Listen to Light, 1980

    Raymond Roseliep

    And

    summer grass bed
    where our tangled bodies lay...
    all that remains

    Asahi Haikuist Network, July 18 2025

    Chen-ou Liu

    ReplyDelete