Wednesday, March 16, 2016

Butterfly Dream: Kiss Haiku by Valentina Ranaldi-Adams

English Original

snowflakes
blown by wind
your kiss

Cattails, January 2015

Valentina Ranaldi-Adams


Chinese Translation (Traditional)

雪花
在大風中紛飛
你的親吻

Chinese Translation (Simplified)

雪花
在大风中纷飞
你的亲吻


Bio Sketch

Valentina Ranaldi-Adams views her adult life as a three-line haiku.  The first line is to earn a degree in mathematics.  The second line is to work as a computer programmer.  The third line is to write poetry.  Precision is the concept that is central to math, programming, and poetry.

1 comment:

  1. An unforgettable moment is keenly captured in Valentina's micro haiku, which consists of emotionally contrasting images of chilling weather (Ls 1&2)and passionate love (L3).

    ReplyDelete