Monday, May 16, 2016

Butterfly Dream: Grip of Stars Haiku by Alan Summers

English Original

twilight on snow shadows deepen the grip of stars

Frogpond, 37:2, Spring/Summer 2014

Alan Summers


Chinese Translation (Traditional)

雪地反映的暮色陰影緊抓住星星

Chinese Translation (Simplified)

雪地反映的暮色阴影紧抓住星星


Bio Sketch

Alan Summers, Bradford on Avon, England, is a Japan Times award-winning writer with a Masters Degree in Creative Writing from Bath Spa University. He is a Pushcart Prize nominated poet working on The Kigo Lab project to use the potential of Western seasons for eco-critical writing within haiku. More at: http://area17.blogspot.com and www.withwords.org.uk

2 comments:

  1. Alan's haiku successfully hooks readers with riveting imagery and the pace of this one-liner effectively enhances the emotional impact of the poem.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you. :-)

      I was also delighted that this haiku features in "big data" The 2014 Red Moon Anthology of English-Language Haiku

      warmest regards

      Alan

      Delete