Thursday, April 20, 2017

Butterfly Dream: Road Rage Haiku by Martha Magenta

English Original

road rage
a fly’s frantic buzzing
on the windscreen

FreeXpresSion, August 2016

Martha Magenta


Chinese Translation (Traditional)

公路上發怒
一隻蒼蠅在擋風玻璃上
瘋狂地嗡嗡作響
  
Chinese Translation (Simplified)

公路上发怒
一只苍蝇在挡风玻璃上
疯狂地嗡嗡作响


Bio Sketch

Martha Magenta lives in England, UK. Her poetry, haiku, senryu and tanka have appeared in a number of journals and magazines. She is the owner of POETS  community on G+.  She collects her published work on a blog: https://marthamagenta.com/

1 comment:

  1. An analogy is skillfully established between the two parts of the poem, and the audio-visually resonant juxtaposition of road rage and a fly buzzing on the windscreen effectively enhances the "hai" aspect of the poem.

    ReplyDelete