only so far
onto the beach
tracks of a wheelchair
tinywords, 15:1, March 6 2015
Michael Dylan Welch
Chinese Translation (Traditional)
只有到達這麼遠
海灘上一張輪椅
的胎痕
Chinese Translation (Simplified)
只有到达这么远
海滩上一张轮椅
的胎痕
Bio Sketch
Michael
Dylan Welch is vice president of the Haiku Society of America, founder
of the Tanka Society of America (2000), and cofounder of Haiku North
America conference (1991) and the American Haiku Archives (1996). In
2010 he also started National Haiku Writing Month (NaHaiWriMo), which
takes place every February, with an active Facebook page. His personal
website is www.graceguts.com, which features hundreds of essays,
reviews, reports, and other content, including examples of his published
poetry.
"I like the contrast between limitless ocean and the limitations of being human. And the whole intent behind the poem, the unspoken desire to strive beyond all setbacks. Our bodies may only travel "so far" but our eyes, our minds and imaginations. . . "
ReplyDelete-- Peter Newton, http://tinywords.com/2015/03/06/18141/
Michael's haiku reminds me of one of my own on a similar topic:
ReplyDeletewavecrashingintowave wheelchaired man
NeverEnding Story, October 17, 2016