wind still
colors of the evening sky
linger
A Dictionary of Haiku, 2013
Jane Reichhold
Chinese Translation (Traditional)
風靜止動
傍晚天空的顏色
久久不消退
Chinese Translation (Simplified)
风静止动
傍晚天空的颜色
久久不消退
Bio Sketch
Jane
Reichhold was born as Janet Styer in 1937 in Lima , Ohio , USA . She
had published over thirty books of haiku, renga, tanka, and
translations. Her latest tanka book, Taking Tanka Home was translated into Japanese by Aya Yuhki. Her most popular book is Basho The Complete Haiku by Kodansha International. As founder and editor of AHA Books, Jane also published Mirrors: International Haiku Forum, Geppo, for the Yuki Teikei Haiku Society, and she had co-edited with Werner Reichhold, Lynx for Linking Poets since 1992. Lynx went online in 2000 in AHApoetry.com the web site Jane started in 1995. Since 2006 she had maintained an online forum – AHAforum
In Jane's imagistic haiku, a pensive mood is subtly conveyed through these evocative images of the still wind and lingering colors of the evening sky.
ReplyDelete