Sunday, May 5, 2019

Butterfly Dream: Motionless Owl Haiku by Gavin Austin

English Original

eucalypt leaves
blanched by moonlight
a motionless owl

Featured Poet, Cattails, January 2016

Gavin Austin


Chinese Translation (Traditional)

被月光漂白
的桉樹葉
靜止不動的貓頭鷹

Chinese Translation (Simplified)

被月光漂白
的桉树叶
静止不动的猫头鹰


Bio Sketch

Gavin Austin, lives in Sydney, Australia and writes mostly short fiction and poetry. His work has appeared in many Australian and international publications and has been successful in numerous writing competitions. Gavin was the Featured Poet for the January 2016 edition of cattails.

1 comment:

  1. A moment of mystical stillness is keenly captured in this visually striking haiku. And L3 is layered with multiple meanings.

    ReplyDelete