Friday, May 24, 2019

One Man's Maple Moon: Red-Tailed Hawk Tanka by Marilyn Fleming

English Original

red-tailed hawk
on a string
running
I feel a lift
and find my wings

Ribbons, 13:2, Fall 2017

Marilyn Fleming


Chinese Translation (Traditional)

一隻紅尾鷹
綁在一根繩子上
飛跑起來
我感覺被高舉
並發現我有翅膀

Chinese Translation (Simplified)

一只红尾鹰
绑在一根绳子上
飞跑起来
我感觉被高举
并发现我有翅膀 


Bio Sketch

Marilyn Fleming is a Wisconsin short form poet and sumi-e haiga artist. Her special interests are Asian forms of poetry (haiku tanka and haibun.) She is widely published in US as well as internationally.  To see some of her recent work, visit  her website or follow her on twitter: @mflem9811

1 comment:

  1. The upper verse sketches a containment scene while the uplifting scene of an imaginative flight depicted in the lower verse is visually and emotionally appealing. And the central line, "running," works effectively as a pivot that sparks the reader's reflection on the dynamics between creative freedom and limitations.

    ReplyDelete