English Original
airport lounge
QR code to order
a bowl of home
Hauling the Tide, 2024
Fay Aoyagi
Chinese Translation (Traditional)
機場休飲室
掃描條碼點購
一碗家常菜
Chinese Translation (Simplified)
机场休饮室
扫描条码点购
一碗家常菜
Bio Sketch
Fay Aoyagi (青柳飛)was born in Tokyo and immigrated to the U.S. in 1982. She is currently a member of Haiku Society of America and Haiku Poets of Northern California. She serves as an associate editor of The Heron's Nest. She also writes in Japanese and belongs to two Japanese haiku groups; Ten'I (天為) and "Aki"(秋), and she is a member of Haijin Kyokai (俳人協会).
L1 sets the scene and mood while unexpected yet thematically significant and visually and emotionally evocative L3 conveys a strong sense of be/longing.
ReplyDeleteAnd my haiku below could be read as a sequel/response to Fay's:
first homecoming
I refashion myself
between flights
Prune Juice, 27, 2019