English Original
spring cleaning
the mouse trap
unsprung
Rattled, 2020
Bob Lucky
Chinese Translation (Traditional)
春季大掃除
捕鼠器
沒有彈開
Chinese Translation (Simplified)
春季大扫除
捕鼠器
没有弹开
Bio Sketch
Bob Lucky is the author of Ethiopian Time (Red Bird Chapbooks, 2014), Conversation Starters in a Language No One Speaks (SurVision Books, 2018), My Thology: Not Always True But Always Truth (Cyberwit, 2019), and the e-chapbook What I Say to You (proletaria.org, 2020). He lives in Portugal.
L1 sets the theme and mood while unexpected yet interesting L3 makes the "hai" (comic) aspect of this spring "cleaning" haiku effective.
ReplyDeleteAnd Bob's good choice of words (the opening: "spring as a noun" and the closing: unsprung, Not-sprung, the past tense of "spring as verb") also enhances the "hai" aspect of the haiku.
FYI: Two of the possible reasons for L3:
1) the trap is not working or 2) there is no mouse.
And the follwoing haiku could be read as its sequel for your reading pleasure :-)
from the kitchen
the snap of a mousetrap
midnight countdown
NeverEnding Story, December 31, 2016
Ignatius Fay