my father's footsteps the size of every morning
World Haiku Review, December 2012
S.M. Abeles
Chinese Translation (Traditional)
父親的腳步每日清晨的尺度
Chinese Translation (Simplified)
父亲的脚步每日清晨的尺度
Bio Sketch
S.M. Abeles lives and writes in Washington, D.C. He composes poems on dog walks and train rides, and elsewhere when the moment strikes. His work appears frequently in the usual haiku and tanka journals, and he posts at least one new poem daily on his website, The Empty Sky
The disruption of a semantic flow through the skillful use of a symbolically resonant word, "size," adds emotional weight to the poem.
ReplyDelete