blogging…
my random thoughts
yellow as lemon
Mainichi Daily News, Oct. 23, 2012
Ernesto P. Santiago
Chinese Translation (Traditional)
撰寫網誌...
我的雜亂思維
黃如檸檬
Chinese Translation (Simplified)
撰写网志...
我的杂乱思维
黄如柠檬
Bio Sketch
Ernesto P. Santiago enjoys exploring the poetic myth of his senses, and has recently become interested in the study of haiku and its related forms. He lives with his wife Nitz in Athens, Greece. He is Filipino.
The implied contrasts between structurally hyperlinked webpages and human random thoughts work well. And Ernesto's use of a simile is emotionally effective.
ReplyDelete