Christmas morning …
an ice angel's wings
bending the light
Chinese Translation (Traditional)
Chinese Translation (Simplified)
Rebecca Drouilhet is a fifty seven year old retired registered nurse. She first encountered and fell in love with haiku poetry when her mother used it as part of her curriculum. She taught classes for the intellectually gifted. Rebecca enjoy reading and writing haiku, playing word games and spending time with her large family.
Note: Two variants of this haiku and my detailed analysis can be found in To the Lighthouse: Re-examining the Concept and Practice of Cutting