nowhere
to go -- the old guitar
and rain song
Simply Haiku, 9:3&4, Autumn/Winter 2011
Ernesto P. Santiago
Chinese Translation (Traditional)
無處
可去 -- 舊吉他
和雨中曲
Chinese Translation (Simplified)
无处
可去 -- 旧吉他
和雨中曲
Bio Sketch
Ernesto P. Santiago enjoys exploring the poetic myth of his senses, and has recently become interested in the study of haiku and its related forms. He lives with his wife Nitz in Athens, Greece. He is Filipino.
L1 and L 2a successfully set the emotive context while Ls 2b & L3 enhance the tone and mood.
ReplyDeleteEmotionally effective use of a midline break.