buds on the apple tree
my daughter trying on
her first bra
Hristina Pandjaridis
Chinese Translation (Traditional)
蘋果樹上的花蕾
我女兒試穿
她的第一件胸罩
Chinese Translation (Simplified)
苹果树上的花蕾
我女儿试穿
她的第一件胸罩
Bio Sketch
Hristina Pandjaridis was born in the spring in Bulgaria, but her favorite season is autumn. She graduated with a journalism degree and used to work as a journalist for a town’s newspaper. Hristina Pandjaridis co-authored one novel, and another is soon to be published. She writes short stories, poems, book reviews, and plays. She fell in love with haiku four years ago. Now, she lives in France (trans. by Vessislava Savova)
Hristina skillfully establishes a simile between the two parts of the poem. The religio-culturally rich image of a apple tree adds aesthetic depth to the poem.
ReplyDelete