wetness
of the painter's brush …
The Birth of Venus
2nd Place, Caribbean Kigo Kukai (No. 43, July 2013)
Irena Szewczyk
Chinese Translation (Traditional)
畫筆
的濕潤 ...
維納斯的誕生
Chinese Translation (Simplified)
画笔
的湿润 ...
维纳斯的诞生
Bio Sketch
Irena Szewczyk lives in Warsaw Poland. She started to write haiku and make photo haiga in 2011. She publishes her works in English, French, Polish and Hungarian on her blog, Iris Haiku. Her haiku and haiga have been published in The Mainichi, The Asahi Shimbun, Daily Haiga, Haigaonline, Haiku Novine, Notes from the Gean, Sketchbook, Polish Haiku Anthology Blue Grasses, and WHA Haiga Contest, and she won a Honorable Mention in the HIA Haiku Contest.
Juxtaposed with Botticelli's master work that depicts the goddess Venus, having emerged from the sea as a grown woman, naked and demurely concealing her breasts and pubes, the opening word is multilayered and makes this haiku sensually effective.
ReplyDeleteDear Chen-ou Liu
ReplyDeletethank you for selecting my haiku for publication on your blog. I am happy to participate in your project.
Best wishes
Irena