Good Friday
black crows settled on
the church bell
Simply Haiku, 10:2, Winter 2013
Damir Janjalija
Chinese Translation (Traditional)
耶穌受難日
黑烏鴉停歇
在教堂的鐘上
Chinese Translation (Simplified)
耶稣受难日
黑乌鸦停歇
在教堂的钟上
Bio Sketch
Damir Janjalija, aka Damir Damir, was born in 1977 in Kotor, Montenegro. He is a sailor, a wanderer, and a poet who wakes up every morning to a different now. He published a bilingual haiku book, Imprints of dreams, in 2012.
L1 successfully sets the thematic context while culturally rich Ls 2&3 enhance the tone and mood of the poem.
ReplyDelete