Sunday, September 21, 2014

Butterfly Dream: Green Light Haiku by Lavana Kray

English Original

waiting for the green light --
my ex-husband holds a red rose
across the street

Lavana Kray


Chinese Translation (Traditional)

等待綠燈 --
我的前夫手持一朵紅玫瑰
越過馬路
  
Chinese Translation (Simplified)

等待绿灯 --
我的前夫手持一朵红玫瑰
越过马路


Bio Sketch

Lavana Kray is from Iasi-Romania. She is a photographer who is interested in haiku. Her poems have been published in many online and print journals, such as Frogpond, Haiku Canada Review, Asahi Shimbun, The Mainichi, A Hundred Gourds, and Daily Haiga. She was included on the list of "European Top 100 Most Creative Haiku Authors" in 2013.

4 comments:

  1. The colors carry symbolic significance, and what's left unsaid is more important than what's said.

    An interesting take on relationship haiku.

    ReplyDelete
  2. Dear Lavana,

    I like your use of color too and enjoyed reading your haiku today.

    Sincerely,
    Karen O'Leary

    ReplyDelete