endless sky
the hawk’s gaze
on its tether
tinywords, 14:1, 2014
Julie Warther
Chinese Translation (Traditional)
無邊際的天空
老鷹凝視
它的繫繩
Chinese Translation (Simplified)
无边际的天空
老鹰凝视
它的繫绳
Bio Sketch
Julie
Warther lives in Dover, Ohio with her husband and three children. She
serves as the Midwest Regional Coordinator for the Haiku Society of
America.
The zoom-in technique is emotionally effectively employed, and the visual and thematic shift in L3 elevates this poem to a philosophical level.
ReplyDeleteThe concluding phrase, its tether, is layered with multiple meanings and carries existential significance.