Wednesday, September 9, 2015

One Man's Maple Moon: Classroom Tanka by Simon Hanson

English Original

another day
in the classroom
time to think
outside the square
beyond the wall

A Hundred Gourds, 2:4, September, 2013

Simon Hanson


Chinese Translation (Traditional)
  
又一天
來到了教室上課
是時候思考
超越條條框框
和教室圍牆之外

Chinese Translation (Simplified)

又一天
来到了教室上课
是时候思考
超越条条框框
和教室围墙之外


Bio Sketch

Simon Hanson lives in country South Australia enjoying the open spaces and nearby coastal environments.  He is excited by the natural world and relishes moments of the numinous in ordinary things. He is published in various journals and anthologies and never realised how much the moon meant to him until he started writing haiku.

1 comment:

  1. Today is the second day of school. Simon's timely and thoughtful poem reminds us that we need to make learning more engaging and relevant and nurture creativity and imagination.

    ReplyDelete