a practised smile
partial disclosure
unsure
how long to stay
at my school reunion
red lights, 10:1, 2014
Keitha Keyes
Chinese Translation (Traditional)
演練過的微笑
半遮半掩的吐露
不確定
還要在我的同學會
呆多久
Chinese Translation (Simplified)
演练过的微笑
半遮半掩的吐露
不确定
还要在我的同学会
呆多久
Bio Sketch
Keitha
Keyes lives in Sydney but her heart is still in the Australian bush
where she grew up. She mostly writes tanka and related genres, revelling
in the inspiration, friendship and generosity of these writing
communities. Her work appears in many print and online journals and
anthologies.
The tone and mood of the poem is effectively conveyed through Keitha's well-chosen phrases,"practised smile," "partial disclosure" and "how long to stay."
ReplyDeleteA well-crafted and relatable tanka.