Friday, August 12, 2016

Butterfly Dream: Summer Stars Haiku by Carl Seguiban

English Original

summer stars --
she asks which one’s
her mother

RL Poetry Award 2014

Carl Seguiban


Chinese Translation (Traditional)

夏日繁星 --
她問哪一顆是屬於
她媽媽

Chinese Translation (Simplified)

夏日繁星 --
她问哪一颗是属於
她妈妈 


Bio Sketch

Carl Seguiban resides in British Columbia which inspires his haiku. His haiku are widely  published and winner of several contests. Among the prize winners are: 1st and 3rd  prize in '2015 Betty Drevniok Award, 1st prize in 2014 RL International Poetry  Award, and 1st prize in 2015 Creatrix Haiku Award.

3 comments:

  1. Carl's use of enjambment is thematically significant and emotionally effective.

    A heartfelt haiku!

    ReplyDelete
  2. Hi Chen-ou,

    I didn't know this haiku. But a few days ago I wrote (just for myself, it isn't published anywhere):

    Now
    When you are gone
    Which star is yours?


    We are really not alone with our feelings.

    All the best.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Anna:

      I couldn't agree with you more. Thanks for sharing.

      Have a great weekend.

      Chen-ou

      Delete