Friday, June 16, 2017

Butterfly Dream: Love Note Haiku by Cynthia Rowe

English Original

love note
another fold
in my origami

Creatrix, 28, March 2015

Cynthia Rowe


Chinese Translation (Traditional)

愛情便條
我將摺紙再折上
另一疊

Chinese Translation (Simplified)

爱情便条
我将摺纸再折上
另一叠


Bio Sketch

Cynthia Rowe is Past President: Australian Haiku Society; Editor: Haiku Xpressions; Past President: Eastern Suburbs Branch FAW NSW. A University of Melbourne graduate in French and Philosophy, she was awarded a Diplôme Approfondi de Langue Française by the French Ministry of Education. She has published seven novels, poetry collections Driftwood and Floating Nest (winner of the SWW Book Awards 2016).

1 comment:

  1. Combined with a symbolically resonant juxtaposition, Cynthia's haiku is effectively structured with an emotional undercurrent that makes what's left unsaid more important than what's stated.

    ReplyDelete