barefoot
black with berries
the new moon
Selected Haiku, 2016 Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest
Tom Sacramona
Chinese Translation (Traditional)
赤腳
玷染了黑色漿果
新月
Chinese Translation (Simplified)
赤脚
玷染了黑色浆果
新月
Bio Sketch
Tom
Sacramona (b. 1992) has worked as both an editor and English teacher.
The Blackstone River Valley of Massachusetts is his natural habitat and
where he finds inspiration for his poetry. He enjoys hiking in the
mountains of New Hampshire.
The visually and emotionally resonant juxtaposition lifts the poem out of the ordinary and on a second reading, the image of a new moon effectively carries symbolic significance.
ReplyDelete