Thursday, October 19, 2017

Butterfly Dream: Hole and Winter Star Haiku by Julie Warther

English Original

a hole
to see through . . .
winter star

Honorable Mention, 2016 Kaji Aso Haiku Contest

Julie Warther


Chinese Translation (Traditional)
  
經由鑰匙孔
來透視 ...
冬天的星星

Chinese Translation (Simplified)

经由钥匙孔
来透视 ...
冬天的星星 


Bio Sketch

Julie Warther is the author of What Was Here (Folded Word Press 2015) and serves as the Midwest Regional Coordinator for the Haiku Society of America. Julie was  instrumental in the creation of the Forest Haiku Walk, a path of thirty stones featuring  haiku by Midwest poets.

1 comment:

  1. The unexpected yet thematically and visually significant last line broadens the reader's horizon, and makes its juxtaposition/contrast with a hole (to see through) incisively sharp, effectively opening up an interpretative space for the reader's imagination.

    ReplyDelete