the drip drip
of my mother’s IV
hospital koi
Daily Haiku, June 17, 2010
Deborah P. Kolodji
Chinese Translation (Traditional)
我母親靜脈注射
的點滴聲
醫院水族箱的錦鯉
Chinese Translation (Simplified)
我母亲静脉注射
的点滴声
医院水族箱的锦鲤
Bio Sketch
Deborah
P Kolodji is the California Regional Coordinator for the Haiku Society
of America and moderates the Southern California Haiku Study Group. Her
first full length book of haiku, highway of sleeping towns, is available from Shabda Press.
A sense of poignancy is effectively conveyed through these well-chosen sense images, auditory and visual: IV's dripping sound and koi's eye-catching colors.
ReplyDelete