restaurant kitchen
steam circling
his tattooed forehead
Terry Ann Carter
Chinese Translation (Traditional)
餐廳廚房
熱氣在他的紋身前額
盤旋不已
Chinese Translation (Simplified)
餐厅厨房
热气在他的纹身前额
盘旋不已
Bio Sketch
Terry
Ann Carter loves Japhy Ryder, constant comment tea, and Japanese
literary forms; she is the president of Haiku Canada, founder of Ottawa
KaDo and Haiku Arbutus (Victoria) with five chapbooks of haiku and five
books of longer poetry.
L1 establishes the setting while Ls 2&3 enhance the visual and "hai" (comic") aspects of the haiku.
ReplyDelete