Thursday, January 17, 2019

One Man's Maple Moon: Disagreement Tanka by Bob Lucky

English Original

after dinner
the silence thickens --
the disagreement
over how to reheat risotto
still simmering

Eucalypt, 19, 2015

Bob Lucky


Chinese Translation (Traditional)

晚飯後
彼此之間的沉默變沉重了 --
對如何加熱意大利調味飯
分歧的意見
仍然被壓抑等待爆發

Chinese Translation (Simplified)

晚饭后
彼此之间的沉默变沉重了 --
对如何加热意大利调味饭
分歧的意见
仍然被压抑等待爆发


Bio Sketch

Bob Lucky is the author of the chapbook Ethiopian Time and the content editor at Contemporary Haibun Online. He lives in Saudi Arabia.

1 comment:

  1. The visually and emotionally resonant juxtaposition of the silence thickening and the disagreement simmering makes this risotto tanka effective and relatable.

    A fine food tanka functioning effectively as an analogy about human relations.

    ReplyDelete