Monday, October 21, 2019

One Man's Maple Moon: Antelope Tanka by Debbie Strange

English Original

antelope
grazing on sagebrush
at first light
the horizon stitched
to an infinitude of sky

A Hundred Gourds, 5:1, September 2015

Debbie Strange


Chinese Translation (Traditional)

一隻羚羊
在吃鼠尾草
黎明時
地平線和無限的天空
縫合在一起

Chinese Translation (Simplified)

一只羚羊
在吃鼠尾草
黎明时
地平线和无限的天空
缝合在一起 


Bio Sketch

Debbie Strange is an award-winning Canadian short form poet, haiga artist, and photographer. Keibooks released her second full-length poetry collection, Three-Part Harmony: Tanka Verses, in 2018, and Folded Word published her haiku chapbook, A Year Unfolding, in 2017. An archive of publications may be accessed at http://debbiemstrange.blogspot.com/

1 comment:

  1. Enhanced the cinematic "zoom-out" technique, the visually and emotionally evocative juxtaposition of antelope/grazing on sagebrush and the horizon stitched/to an infinit[e] sky makes this wild life tanka effective. And it might be interesting to do a comparative reading of the following tanka:

    at day’s end
    cows and their shadows
    drift in the fields ...
    grazing on grass
    tinged with gold

    Eucalypt, 18, 2015

    Simon Hanson

    ReplyDelete