beach combing
with its endless choice of shells…
in a sudden flash
I finally understand
your infidelity
Moonbathing, Spring/Summer 2017
Michele L. Harvey
Chinese Translation (Traditional)
梳理海灘
有無盡的方法選擇貝殼 ...
突然之間
我終於明白了
你的不忠
Chinese Translation (Simplified)
梳理海滩
有无尽的方法选择贝壳...
突然之间
我终于明白了
你的不忠
Bio Sketch
Michele
L. Harvey is a professional landscape painter living in New York. Her
year is divided between rural central NY and New York City, providing a
lively contrast. Her poetry has been accepted by most of the current
short form poetry publications and she has won numerous national and
international Japanese short form poetry contests, both in haiku and
tanka. You may view both her paintings and examples of her poetry
online at micheleharvey.com
The turn, thematic and emotional, in the lower verse makes attentive readers re-think the issue of "free to choose" (articulated in the upper verse) in a "committed relationship, an interpersonal relationship based upon a mutually agreed-upon commitment to one another involving love, trust, honesty, openness, or some other behavior."
ReplyDeleteThere are different readings of this "sudden enlightenment" described in the lower verse of Michele's relationship tanka written in/for a consumer oriented society.