unexpected pregnancy
she spits out
watermelon seeds
Chrysanthemum Love, 2003
Fay Aoyagi
Chinese Translation (Traditional)
意外懷孕
她用力吐出
西瓜種子
Chinese Translation (Simplified)
意外怀孕
她用力吐出
西瓜种子
Bio Sketch
Fay
Aoyagi (青柳飛)was born in Tokyo and immigrated to the U.S. in 1982. She
is currently a member of Haiku Society of America and Haiku Poets of
Northern California. She serves as an associate editor of The Heron's Nest.
She also writes in Japanese and belongs to two Japanese haiku groups;
Ten'I (天為) and "Aki"(秋), and she is a member of Haijin Kyokai (俳人協会).
The juxtaposition of unexpected pregnancy and spit[ting] out/watermelon seeds (spitting out good fortune/prosperity)is visually and emotionally poignant and symbolically rich, reminding me of another haiku by Fay Aoyagi:
ReplyDeleteinside of me
a silkworm
spits out the night