at the door
for a "short stay"
our summer guests
lug in their suitcases
S. M. Kozubek
Chinese Translation (Traditional)
Chinese Translation (Simplified)
After retiring from practicing law, S. M. Kozubek spends more time now writing poems. In addition to his tanka previously published in NeverEnding Story, his haiku and tanka have also appeared in Frogpond, A Hundred Gourds, Prune Juice, Modern Haiku, bottle rockets, Skylark, is/let, Red Moon Anthology, hedgerow, and other publications.