Wednesday, July 8, 2020

Butterfly Dream: Quarter Moon Haiku by Martha Magenta

English Original

quarter moon
the forgotten fragments
of her life

Stardust Haiku, 12, December 2017

Martha Magenta


Chinese Translation (Traditional)

四等分的月亮
她生命中被遺忘
的碎片

Chinese Translation (Simplified)

四等分的月亮
她生命中被遗忘
的碎片 


Bio Sketch

Martha Magenta lived in England, UK. Her haiku and tanka had appeared in a number of journals, and anthologies. She was awarded Honourable Mentions for her haiku in The Fifth Annual Peggy Willis Lyles Haiku  Awards, 2017, and in the 71st Basho Memorial English Haiku Contest, 2017, and for her tanka in UHTS  “Fleeting Words” Tanka Contest 2017.

1 comment:

  1. L1 sketches a not-so-appealing moon scene while Ls 2&3 build an effective link-and-shift relationship with L1. And the modifier, "forgotten," adds emotional weight to the haiku.

    ReplyDelete