Tuesday, February 9, 2021

Butterfly Dream: Folk Song Haiku by Réka Nyitrai

English Original

an old man
whistling a folk song --
winter begins 

Failed Haiku, 3:36, December 2018

Réka Nyitrai


Chinese Translation (Traditional)

一位老人
吹著一首民歌口哨 --
冬天來臨 

Chinese Translation (Simplified)

一位老人
吹着一首民歌口哨 --
冬天来临 


Bio Sketch

Réka Nyitrai lives in Bucharest, Romania. She was born in Transylvania, a land that she truly considers magic. She studied communication and political marketing. She always felt attracted to poetry, especially to short forms. In early spring 2018, she started writing haiku. Now, she writes haiku and cherita. She has been published in on-line haiku and short poetry journals like Under the BashoFailed HaikuFemkuMagScryptic Magazin and The Asahi Shimbun.

3 comments:

  1. Réka's haiku "sounds" (L2) like a lighthearted prelude (L3) to "old man winter" (Ls 1&3).

    A fresh and emotionally effective haiku.

    ReplyDelete
  2. Can anyone publish here?
    Thank you just wondering.

    ReplyDelete
    Replies
    1. See submission guidelines below:

      http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com/2020/01/neverending-story-anthology-submission.html

      Chen-ou Liu

      Delete