English Original
the gaps
in conversation
shape of stillbirth
Scryptic, 2.2, August 2018
Jan Benson
Chinese Translation (Traditional)
交談中
話題的斷裂
死胎的外形
Chinese Translation (Simplified)
交谈中
话题的断裂
死胎的外形
Bio Sketch
Jan Benson was a Pushcart Prize nominated haiku poet. Her haiku were published in many of the world's leading haiku journals and magazines. Jan was a member of The World Haiku Association and Poetry Society of Texas. Jan's profile can be found on The Haiku Foundation "Poet Registry" and online at The Living Haiku Anthology.
What's left unsaid (L1)), which lingers in the N's mind (L3), is more thematically significant and emotionally poignant/potent than what's is said (L2).
ReplyDeleteAnd my haiku below could be read as a prequel to Jan's:
rain-soaked petals
a burial
of her stillborn baby
NeverEnding Story, May 24, 2017