Saturday, July 17, 2021

Butterfly Dream: The Gaps Haiku by Jan Benson

English Original

the gaps
in conversation
shape of stillbirth

Scryptic, 2.2, August 2018
 
Jan Benson


Chinese Translation (Traditional)

交談中
話題的斷裂
死胎的外形

Chinese Translation (Simplified)

交谈中
话题的断裂
死胎的外形


Bio Sketch

Jan Benson was a Pushcart Prize nominated haiku poet. Her haiku were published in many of the world's leading haiku journals and magazines. Jan was a member of The World Haiku Association and Poetry Society of Texas. Jan's profile can be found on The Haiku Foundation "Poet Registry" and online at The Living Haiku Anthology.

1 comment:

  1. What's left unsaid (L1)), which lingers in the N's mind (L3), is more thematically significant and emotionally poignant/potent than what's is said (L2).

    And my haiku below could be read as a prequel to Jan's:

    rain-soaked petals
    a burial
    of her stillborn baby

    NeverEnding Story, May 24, 2017

    ReplyDelete