Saturday, October 14, 2023

Butterfly Dream: Quiet Closing Haiku by Peggy Willis Lyles

English Original

a stone, a leaf ...
the quiet closing
of a door

Frogpond, 27:2, 2004

Peggy Willis Lyles


Chinese Translation (Traditional)

一塊石頭, 一片葉子 ...
一扇門安靜地
關上

Translation result


Chinese Translation (Simplified)

一块石头, 一片叶子 ...
一扇门安静地
关上


Bio Sketch

Peggy Willis Lyles was born in Summerville, South Carolina, on September 17, 1939. She died in Tucker, Georgia on September 3, 2010. A former English professor, she was a leading haiku writer for over 30 years -- helping bring many readers and writers into the haiku community.

2 comments:

  1. This shasei (sketch from life) haiku, infused with multi-sensorily concrete details, succinctly records the essence of a moment keenly perceived.

    A quiet mood haiku.

    ReplyDelete
    Replies
    1. And this haiku alludes to/is written in response to the opening prose poem of Thomas Wolfe's first novel, "Look Homeward, Angel," 544-page long:

      . . . A stone, a leaf, an unfound door;
      Of a stone, a leaf, a door,
      And of all the forgottn faces.

      Delete