English Original
noon whistle --
a candy bar
snaps in two
Magnapoets, 4, July 2009
H. Gene Murtha
Chinese Translation (Traditional)
中午的哨聲 --
一塊糖果
折成了兩半
Chinese Translation (Simplified)
中午的哨声 --
一块糖果
折成了两半
Bio Sketch
H. Gene Murtha, a naturalist and poet, sponsored and judged the first haiku contest for the inner city children of Camden, NJ., for the Virgilio Group, of which he was a lifetime member. He was widely published for his work in haikai literature from the USA to Japan.
L1 sets the tone and mood of the haiku while concretely multisensory Ls 2&3 shows a sweet and heartwarming moment with someone (as implied from L3) the N shares a candy bar.
ReplyDelete