English Original
the lore
in a breeze
dandelion seeds
Frogpond, 47:3, Autumn 2024
Elmedin Kadric
Chinese Translation (Traditional)
傳說
在微風中
蒲公英種子
Chinese Translation (Simplified)
传说
在微风中
蒲公英种子
Bio Sketch
Elmedin Kadric was born in Novi Pazar, Serbia, but writes out of Helsingborg, Sweden. His first collection, buying time (2017), was published by Red Moon Press.
This haiku functions through a "fragment and phrase" structure:
ReplyDeleteL1 (Fragment): "the lore" sets a high-concept, abstract stage.
L3 (Phrase): "dandelion seeds" provides the concrete, natural image that grounds the abstraction.
The connection between L1 ("the lore") and L3 ("dandelion seeds") is deeply rooted in both traditional folklore and symbolic metaphor.
Just as "the lore" represents a body of traditional knowledge or stories passed down through generations, dandelion seeds are biological "messengers" that carry the genetic legacy of the plant to new places.
There is a specific "lore" attached to dandelion seeds across many cultures. They are commonly known as "wish balls" or "fairy clocks".