Showing posts with label Mary Vlooswyk. Show all posts
Showing posts with label Mary Vlooswyk. Show all posts

Tuesday, December 22, 2020

One Man's Maple Moon: Crowded Street Tanka by Mary Vlooswyk

English Original

an old woman 
sells silver earrings
on a crowded street
for a moment 
our lives touch

Mary Vlooswyk 


Chinese Translation (Traditional)

一位老婦人
在擁擠的街道上
叫賣銀耳環
我們的人生
相互接觸一會兒

Chinese Translation (Simplified)

一位老妇人
在拥挤的街道上
叫卖银耳环
我们的人生
相互接触一会儿


Bio Sketch

Mary Vlooswyk is from Calgary, Canada.  She is a poet and cellist who also likes to dabble in visual arts. Her haiku and tanka has been published in the book, A Pebble In My Shoe and various international magazines.

Saturday, June 20, 2020

One Man's Maple Moon: Rocky Slope Tanka by Mary Vlooswyk

English Original

on a rocky slope
a steady clink, clink, clink
from stone
they chisel by hand
someone else's dream

Mary Vlooswyk


Chinese Translation (Traditional)

來自岩石斜坡上
持續地敲打石頭
的叮噹聲
他們用手挖鑿
別人的夢想

Chinese Translation (Simplified)

来自岩石斜坡上
持续地敲打石头
的叮当声
他们用手挖凿
别人的梦想


Bio Sketch

Mary Vlooswyk is from Calgary, Canada.  She is a poet and cellist who also likes to dabble in visual arts. Her haiku and tanka has been published in the book, A Pebble In My Shoe and various international magazines.