if I moved here
how long would it last
this illusion
of belonging
in a foreign land
Kokako, 13, 2010
Beverley George
Chinese Translation (Traditional)
如果我搬到這裡
這種生活
在外國土地上
的錯覺
會持續多久
Chinese Translation (Simplified)
如果我搬到这里
这种生活
在外国土地上
的错觉
会持续多久
Bio sketch
Beverley George is the past editor of Yellow Moon and the founder/editor of Eucalypt: a tanka journal 2006 - . In September 2009 she convened the 4th Haiku Pacific Rim Conference, in Terrigal, Australia. Beverley presented papers on haiku in Australia at the 3rd Haiku Pacific Rim conference in Matsuyama, Japan in 2007, and on Australian tanka at the 6th International Tanka Festival, Tokyo 2009. She was the president of the Australian Haiku Society 2006-2010.
Beverley's well-crafted tanka explores the issue related to the politics of re-homing, which is constantly found in Asian diaspora poetry. Is the question raised in the tanka rhetorical or existential? It all depends on one's own sense of place and identity.
ReplyDeleteToday's food for thought.