Friday, April 19, 2013

One Man’s Maple Moon: Neighbors Tanka by Djurdja Vukelic Rozic

English Original

coffee at 10,
discussing the situation
with my neighbors:
a flaming row over things
we don't quite understand

Feeling the Squeeze, Eucalypt Challenge, October 2008

Djurdja Vukelic Rozic


Chinese Translation (Traditional)

十點咖啡,
與我的鄰居討論
當前情勢:
一個我們不了解
的火爆爭執

Chinese Translation (Simplified)

十点咖啡,
与我的邻居讨论
当前情势:
一个我们不了解
的火爆争执


Bio Sketch

Djurdja Vukelic Rozic  was born on April 6, 1956, and now lives in Ivanić Grad, Croatia.  Editor in chief of bilingual haiku magazine IRIS, and deputy editor for haiku at Diogen pro cultura magazine, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. She publishes humorous sketches, short stories, and poetry. For her work she received a number of awards and commendations in Croatia and abroad.

1 comment:

  1. The tonal contrast between the two parts of the poem is humorously effective. It's a relatable tanka that successfully portrays a common scene about neighborly relationships in ABC's TV series, titled Desperate Housewives.

    ReplyDelete