Saturday, May 14, 2016

Butterfly Dream: Little Light Haiku by Simon Hanson

English Original

the door ajar
a little light spills in
to darkness

Per Diem, The Haiku Foundation, December 2014

Simon Hanson


Chinese Translation (Traditional)

大門虛掩
一束微光流洩
入黑暗之中

Chinese Translation (Simplified)

大门虚掩
一束微光流洩
入黑暗之中 


Bio Sketch

Simon Hanson lives in rural South Australia close to The Great Southern Ocean.  He relishes these open spaces and the moods of these environments from which he draws much inspiration.  The more he delves into haiku the more he realises that it is akin to a way of living and there is always so much more to learn.

1 comment:

  1. A moment keenly captured!

    These symbolically rich words/phrases, "door ajar," "light," and "darkness," lift the poem out of the ordinary.

    ReplyDelete