Saturday, December 21, 2024

Butterfly Dream: Zen Garden Haiku by Robert Epstein

English Original

zen garden
nothing
stands out


Robert Epstein


Chinese Translation (Traditional)

禪宗花園
沒有什麼花草石塊
是脫穎而出

Chinese Translation (Simplified)

禅宗花园
没有什么花草石块
是脱颖而出


Bio Sketch

Robert Epstein, a psychologist and haiku poet/anthologist, lives and works in the San Francisco Bay Area. He has edited four anthologies:  The Breath of SurrenderDreams Wander OnThe Temple Bell Stops; and Now This.  He has written two books of haiku:  A Walk Around Spring Lake; and Checkout Time is Noon, as well as a chapbook titled, What My Niece Said in His Head:  Haiku and Senryu

Friday, December 20, 2024

Butterfly Dream: Another Autumn Haiku by Fatma Zohra Habis

English Original 

another autumn ...
father's garden seat still 
creaking 

Fivefleas, October 27 2024

Fatma Zohra Habis
 
Chinese Translation (Traditional)

又一個秋天到來 ...
父親的花園座位仍然
吱吱作響

Chinese Translation (Simplified)

又一个秋天到来 ...
父亲的花园座位仍然
吱吱作响

 
Bio Sketch

Fatma Zohra Habis lives in Algeria. She loves poetry and Japanese culture. Her specialty is physics. Her haiku and tanka have been published in journals around the world, such as Enchanted Garden, The Sacred Dragonfly, The Leaf Journal, and haikuKatha.

Thursday, December 19, 2024

Hot News: Pushcart Prize Nomination by the Tanka Society of America

(Israel-Hamas War Latest: Human Rights Watch, Dec. 19: 179-page report, “Extermination and Acts of Genocide: Israel Deliberately Depriving Palestinians in Gaza of Water")

Human Rights Watch found that Israeli authorities have intentionally deprived Palestinians in Gaza of access to safe water for drinking and sanitation needed for basic human survival. Israeli authorities and forces cut off and later restricted piped water to Gaza; rendered most of Gaza’s water and sanitation infrastructure useless by cutting electricity and restricting fuel; deliberately destroyed and damaged water and sanitation infrastructure and water repair materials; and blocked the entry of critical water supplies.

Israel's oldest daily founded in 1918, Haaretz, now sanctioned by the Israeli government:

Dec. 18: 'No Civilians. Everyone's a Terrorist': IDF Soldiers Expose Arbitrary Killings and Rampant Lawlessness in Gaza's Netzarim Corridor

'Of 200 bodies, only 10 were confirmed as Hamas members': IDF soldiers who served in Gaza tell Haaretz that anyone who crosses an imaginary line in the contested Neztarim corridor is shot to death, with every Palestinian casualty counting as a terrorist – even if they were just a child.)


My Dear Friends:

I'm happy to share with you this exciting news: my tanka prose, "The Smell of Sorrow," nominated by the Tanka Society of America for the Pushcart Press Competition.


The Smell of Sorrow

all day rain ...
the puddles outside
and inside
these ripped plastic shelters
at the edge of Rafah

After the rain, at a camp located roughly a mile away from sandy terrain, strewn with rubbish and debris, men, women and children carry buckets of sand back and forth, back and forth, between their tents and the sandy area. A girl suddenly drops her bucket, then sits on the muddy groud, crying. For a moment, she stares up at the sky as if someone were listening.

Ribbons, 20:1, Winter 2024


FYI: My tanka below could be read as a sequel:

Against the Drowning Noise of Other Words, CXXVII: "the living and the dead"

the veil-thin line
between the living and the dead
each raindrop
and every US-made bomb
fall on rows of ripped tents



Added: Against the Drowning Noise of Other Words, CXXXVI: "evacuation orders" 

in smoky twilight
one evacuation order
after another ...
death upon death while the world
looks at us, but doesn't see us 


FYI: Ls 4&5 allude to the following remark:

I was looked at, but I wasn’t seen.

--Albert Camus, The Outsider/Stranger, 1942

This tanka is a sequel to the following:
Against the Drowning Noise of Other Words, XCVII: "evacuation"
after Jane Reichhold

Gaza evacuation
bombed-out ruins
                             after
                                     bombed-out ruins


And ABC News, Dec. 18: Israel orders another Gaza evacuation ahead of an offensive

The Israeli military has ordered another evacuation in central Gaza ahead of an offensive in the area, even as Israel and the militant group Hamas appear to inch closer to a ceasefire


AddedAgainst the Drowning Noise of Other Words, CXXXVII: "screams"

pause between bombings ...
scream after scream stretching 
this wintry night


AddedAgainst the Drowning Noise of Other Words, CXXXVIII: "this Gazan, Khaled Nabhan"
for Khaled Nabhan 

laying his beard
on his slain granddaughter's cheek
he strokes her air
hugs and kisses her again ...
this Gazan doesn't cry, but I cry


FYI: Haaretz, Opinion, Dec.19Israel's Shameful Mocking of the Palestinian Grandfather Who Symbolized Gaza's Pain

Khaled Nabhan is no more. The grandfather who never cried, as if he begged us to cry in his place, the grandfather who made us all cry. 

And Haaretz, Dec. 19: Palestinian 'Grieving Grandfather' From Viral Video Killed in an Israeli Attack in Central Gaza: Khaled Nabhan, the man who cradled his slain granddaughter in a viral video last year, was reportedly killed this week in Nuseirat refugee camp by an IDF tank shell

Wednesday, December 18, 2024

One Man's Maple Moon: Kindness Tanka by Marion Alice Poirier

English Original

an old woman
sits on a park bench
counting change --
the kindness of strangers
softens her wrinkled face

Marion Alice Poirier


Chinese Translation (Traditional)

一位老婦人
坐在公園的長椅上
計數零錢 --
陌生人的善意
撫平她佈滿皺紋的臉
    
Chinese Translation (Simplified)

一位老妇人
坐在公园的长椅上
计数零钱 --
陌生人的善意
抚平她布满皱纹的脸


Bio Sketch

Marion Alice Poirier is a lifetime resident of Boston, MA. She began writing haiku in 2001 and eventually began to teach haiku in workshops on Poetry Circle and Emerging Poets. She also write short poetry and have been published in on-line haiku and short poetry journals like Tinywords, Hedgerow and The Heron's Nest.

Tuesday, December 17, 2024

Poetic Musings: Tundra Haiku by Cor van den Heuvel




                     tundra



The Window-Washer’s Pail , 1963

Cor van den Heuvel

Commentary: Cor van den Heuvel’s historical one-word haiku “tundra” stands out as unique with its image having a seasonal reference and its juxtaposition to the surrounding page. Tundra is a biome where tree growth is hindered by low temperatures and short growing seasons. The term tundra means “uplands, treeless mountain tract.” Cor van den Heuvel experimented with his much-debated poem “tundra”— written slightly below the center of a blank page in his 1963 book the window-washer’s pail. It is a two-syllable word. He candidly says of the poem “One may say that a one-word haiku is naming, but one could add that it is the exception that proves the rule. All haiku are descriptions except one-word haiku.”

In an interview with Carmen Sterba in the blog Troutswirl, van den Heuvel said:

It is what it is: a level or undulating plain characteristic of arctic or subarctic regions. The important things are to see it alone in the mind or in the middle of an otherwise blank page and to color it with a season, preferably spring when it is blowing forever with grasses, flowers, birds (with their nests and eggs), and insects; or in winter when it is covered with endless drifted snow. To see the vastness of it spreading out from the word across the page and across the world. And to hear the sound of it. The word. 7

He commented elsewhere further on the form as a whole:

I began to think of one-image and one-line haiku as a part of my approach to haiku. There is almost always something else in the experience of the reader that will resonate, if only sub- consciously, with a single image—if that image is striking and evocative enough. One may think of it as an invisible metaphor. 8 

-- excerpted from To the Lighthouse: Experimentation with One-Word Haiku by Pravat Kumar Padhy

Monday, December 16, 2024

A Room of My Own: Late Father's Face Haiku

dream after dream
my late father's face blurry
... and blurrier


FYI: This is a sequel to my haiku below:

snowflakes drift
from silence to silence
weight of Father's urn



Added:

alone in the shadow
of Father's gravestone
early snowfall


Added:

loneliness
descends with early snow ...
before sleep
I look a little longer
into the mirror


Added:

border checkpoint
in the child's eyes
a feather-gray sky


Added:

barbed wire ...
wrinkles crisscross
a migrant’s face

Sunday, December 15, 2024

In Memoriam: Nikki Giovanni, Renowned Poet and Activist

Nikki Giovanni, who died at 81 on Monday, was a leading figure of the Black Arts movement, writing at the intersection of love, creativity, gender, race and more. And her poetry was a platform for truth-telling (The Guardian, Dec. 10: A life in quotes: Nikki Giovanni).

The public viewing at McCoy Funeral Home in Blacksburg was held yesterday. A memorial service is planned for February, 2025.


Nikki Giovanni wrote one and only one "haiku" about men on Mars through the lens of Afrofuturism. 

A Haiku for Mars 

When the man in the moon smiles
The men on Mars dance
To the shadows
Of lonely love
Of lonely lonely lonely
love

A Good Cry: What We Learn from Tears and Laughter, 2017, page 17. 


For more about her work, see The New Yorker, Dec. 11: Nikki Giovanni’s Legacy of Black Love

A captivating performer, she reigned over the stage at readings, which she gave until quite recently, despite a cancer diagnosis. Eventually, her public appearances became more occasions for her to hold forth, lecture, riff. At such events, either from behind the mike or in the audience, I often heard her talk politics more than poetry, and more about outer space than about line breaks. She preached and provoked. She especially spoke about the power of Mars and how we must go there. A moving excerpt from her interplanetary work appears in the Whitney Museum’s recent Alvin Ailey exhibition; its fullest expression may be the documentary, Going to Mars: The Nikki Giovanni Project, from 2023, which traced Giovanni’s Afrofuturist message past the stars to a sometimes more unreachable realm, here on earth.



I would like to conclude today's post with the following remark on writing:

We write because we believe the human spirit cannot be tamed and should not be trained.

-- Nikki Giovanni, Sacred Cows and Other Edibles, 1988 

Saturday, December 14, 2024

Butterfly Dream: Two Straws Haiku by James Tipton

English Original 

full moon
two straws 
in the coconut

Frogpond,  29:3,  2006

James Tipton

 
Chinese Translation (Traditional)

滿月
兩根吸管
在椰子裡

Chinese Translation (Simplified)

满月
两根吸管
在椰子里

 
Bio Sketch

James Tipton lived in Ajijic, Mexico, on the shores of Lake Chapala, where he wrote poetry and enjoyed village life. His work is widely published, including credits in The Nation, Southern Humanities Review, and American Literary Review. He is also included in various anthologies and other works, most recently Haiku: A Poet’s Guide and Erotic Haiku.

Friday, December 13, 2024

Butterfly Dream: Paperboat Haiku by Alan Summers

English Original 

duskfall ...
the moon bumps
into a paperboat

The Heron’s Nest, 21:4, December 2019
 
Alan Summers

 
Chinese Translation (Traditional)

黃昏降臨 ...
月亮無意間撞到
一條紙船

Chinese Translation (Simplified)

黄昏降临 ...
月亮无意间撞到
一条纸船

 
Bio Sketch

Alan Summers is co-founder of Call of the Page, and founding editor of The Blo͞o Outlier Journal. He believes it’s essential to keep baking bread while creating innovative toppings from marmite and marmalade, not always at the same time, to other delights!

Thursday, December 12, 2024

One Man's Maple Moon: Jacaranda Tanka by Jackie Chou

English Original

jacaranda
in the distance
your mind
yet a purple dream
beyond my grasp


Jackie Chou 


Chinese Translation (Traditional)

在遠處
一棵藍花楹
你的想法
仍舊是個紫色的夢
超出我的理解

Chinese Translation (Simplified)

在远处
一棵蓝花楹
你的想法
仍旧是个紫色的梦
超出我的理解


Bio Sketch

Jackie Chou is a poet residing in sunny Southern California.  She sometimes gets her inspirations from common city birds and flowers.  Her works have been published in Atlas PoeticaSkylarkRibbonsthe cherita journalmoonbathingephemerae, and others.  

Wednesday, December 11, 2024

Butterfly Dream: Out of Court Haiku by Elmedin Kadric

English Original

fall leaves
they, too, settle
out of court

rust, 2023

Elmedin Kadric 


Chinese Translation (Traditional)

秋天的樹葉
他們也在法庭外
安定下來

Chinese Translation (Simplified)

秋天的树叶
他们也在法庭外
安定下来


Bio Sketch

Elmedin Kadric was born in Novi Pazar, Serbia, but writes out of Helsingborg, Sweden. His first collection, buying time (2017), was published by Red Moon Press.

Tuesday, December 10, 2024

A Room of My Own: Will Hope and History Rhyme?

Against the Drowning Noise of Other Words, CXXXV: "hope and history rhyme"

one by one
origami cranes fall ...
in smoky twilight
squadrons of sniper drones
dot the Gazan sky

St Peter's Square 
in breezy moonlight
baby Jesus
wrapped in a keffiyeh
under a Bethlehem Star 


FYI: For many Palestinians, the keffiyeh symbolizes their yearning for freedom and serves a nod to their history. For some non-Palestinians, it's a show of solidarity. 

And the title alludes to the following lines:

History says don’t hope
On this side of the grave.
But then, once in a lifetime
The longed for tidal wave
Of justice can rise up
And hope and history rhyme

Seamus Heaney, "The Cure at Troy"


And Daily Mail, Dec. 8: Pope Francis sends pointed message to Israel with detail in Nativity scene

On Sunday, the 87-year-old was gifted a 'Star of Bethlehem' plaque by two Palestinian children - paving the way for an impassioned speech. 

In it, the Catholic Church's leader pleaded 'Enough with wars, enough of violence!', after thousands turned out to St Peter's Basilica to see him install 21 new cardinals the day before.

'You know that one of the most profitable investments is in the weapons industry? They earn money to kill. But why?' he continued, again condemning the arms industry he has said is fueling the war effort.  

'No more wars!' he again said - this time drawing cheers. As he spoke, the symbolic addition served as a poignant - yet polarizing - nod to one side's struggle, ahead of what's set to be the 2,023rd birthday of Jesus Christ.

Meanwhile, just last month, in a collection of interviews conducted by author Hernán Reyes Alcaide, Pope Francis called for an investigation into what he framed as a potential 'genocide' occurring in the Gaza Strip.

'According to some experts, what is happening in Gaza has the characteristics of a genocide,” Pope Francis told Reyes in his section of the book, 'Hope Never Disappoints'.


Added: This Brave New World, CXVIII

deny, delay, depose
etched on blood-stained shell casings 
gathering dark


FYI:L1 is a reference to the well-known #insurance system tactic of “deny, delay, defend” when warding off claims from patients.

The New Yorker, Dec. 7: A Man Was Murdered in Cold Blood and You’re Laughing?

[part of UnitedHealth Group,] UnitedHealthcare, [whose C.E.O. was Brian Thompson, shot dead on Dec. 4], has the highest claim-denial rate of any private insurance company: at thirty-two per cent, it is double the industry average.

To most Americans, a company like UnitedHealth represents less the provision of medical care than an active obstacle to receiving it. 

We know there is a crisis of gun violence in America. There is also a crisis of denials of care by private health insurance corporations including UnitedHealth.

A person who posted on Reddit’s r/nurses forum, whose profile describes her as an I.C.U. nurse, wrote, “Honestly, I’m not wishing anyone harm, but when you’ve spent so much time and made so much money by increasing the suffering of the humanity around you, it’s hard for me to summon empathy that you died. I’m sure someone somewhere is sad about this. I am following his lead of indifference.

Thompson’s death resurfaced some unsavory details about his industry. We learned, for instance, that Thompson was one of several UnitedHealth executives under investigation by the D.O.J. for accusations of insider trading. (He had sold more than fifteen million dollars’ worth of company stock in February, shortly before it became public that the Department of Justice was investigating the company for antitrust violations, which caused the stock price to drop.) 

And Vox, Dec. 7: How to think about the public backlash to the killing of a health care CEO

The online reaction felt uncomfortable to some bystanders given that we’re all supposed to care about human dignity — the idea that every single person has intrinsic and inalienable value. The concept is at the heart of human rights: It’s because every person has value that they have the right to, say, not be murdered.

Yet the people posting vitriolic comments about Thompson feel justified in being smug about the death of this human in particular. That may be understandable, given the millions of Americans who suffered as a result of the industry that he represented. But disregarding human dignity by committing or cheering on an act of violence can’t be the answer. So, what is? Is there a better way to square moral outrage at someone and what they represent, while keeping faith with a belief in their human dignity?


Added: This Brave New World, CXIX

claim denial ...
this numbness outside
this anger inside


Added: No More Fairy Tales, XXXIX

the tongues
of a wildfire leaping ...
this rage inside


AddedRe-Homing in the Maple Land, XXXIII

the distant chants
of no more immigrants 
get closer and darker ...
through the window of my mind
I migrate to Never Land

Monday, December 9, 2024

Biting NOT Barking: Trenches Haiku by Joseph Howse

English Original

canned peaches
another one turns nineteen
as the trenches thaw

Joseph Howse


Chinese Translation (Traditional)

罐頭桃子
當戰壕融化時另一名
士兵已經十九歲了

Chinese Translation (Simplified)

罐头桃子
当战壕融化时另一名
士兵已经十九岁了


Bio Sketch

Joseph Howse (Terence Bay, Nova Scotia) is a writer, computer scientist, beekeeper, and orchardist. His debut novel, The Girl in the Water, is available at libraries and booksellers. 

Sunday, December 8, 2024

Poetic Musings: Autumn Rain Tanka by Dick Whyte

autumn rain
the coat I haven’t
worn in
over a year
still smells of her

Twenty Years Tanka Splendor, 2009
                                     
Dick Whyte 

Commentary: Dick Whyte’s tanka speaks of smells from the past, from memory. Yet there are smells of the present-day in this – the autumn rain, and a coat that is likely infused with its own slightly musty smell from not being used. The suggestion of these scents adds a deeper level of meaning to this tanka.

-- excerpted from "To the Lighthouse: Sensing Tanka: Perceiving Life Beyond the Ordinary"  by David Terelinck


FYI: The following tanka could be read as a sequel to Dick's:

thick coat                                       
hanging like fur ...                           
is it
the autumn wind                  
or the future that chills you   

Moments from Red Hill, 2013

Paul Williamson

Saturday, December 7, 2024

Butterfly Dream: Recycle Day Haiku by H. Gene Murtha

English Original

 recycle day
 a washed out worm
 in the rain puddle


H. Gene Murtha


Chinese Translation (Traditional)

垃圾回收日
一隻被沖走的蠕蟲
躺在雨後的水坑裡

Chinese Translation (Simplified)

垃圾回收日
一只被冲走的蠕虫
躺在雨后的水坑里


Bio Sketch

H. Gene Murtha, a naturalist and poet, sponsored and judged the first haiku contest for the inner city children of Camden, NJ., for the Virgilio Group, of which he was a lifetime member. He was widely published for his work in haikai literature from the USA to Japan.