Tuesday, August 16, 2016

One Man's Maple Moon: Gaze Tanka by Susan Mary Wade

English Original

in the supplicant
gaze of this deer
the eyes
of all my lost dead
looking back at me

The Tanka Journal, 40, 2012

Susan Mary Wade


Chinese Translation (Traditional)

在這隻鹿
懇求的眼神中
所有逝去親人
的眼睛
正回頭注視著我

Chinese Translation (Simplified)
   
在这只鹿
恳求的眼神中
所有逝去亲人
的眼睛
正回头注视著我




Bio Sketch

Susan Mary Wade is a member of The Japan Tanka Poets' Society,Tanka Society of America and Tanka Canada. She has been published in Japan, the USA, Canada and the UK. She has performed her work at various venues and on radio.

1 comment:

  1. Susan's symbolic use of eyes is emotionally effective, sparking the reader's reflection on the sacredness of life.

    All souls are connected through an immutable bond of love.

    ReplyDelete