Mardi Gras
behind one mask
another
Rebecca Drouilhet
Chinese Translation (Traditional)
狂歡節
隱藏在一個面具之後
另一個面具
Chinese Translation (Simplified)
狂欢节
隐藏在一个面具之后
另一个面具
Bio Sketch
Rebecca
Drouilhet is a 59-year-old retired registered nurse. Her tanka have
appeared in numerous magazines and journals including Bright Stars, Atlas Poetica, A Hundred Gourds, Skylark, Ribbons and NeverEndingStory. She lives in the Deep South where she enjoys playing word games and spending time with her large family.
L1 establishes the theme while the "mask," physical and psychological/socio-symbolic, in Ls 2&3 sparks the reader's imagination and reflection, lifting the poem up a notch.
ReplyDeleteWell done Rebecca
ReplyDeleteJan