morning fog
the suddenness
of deer
Acorn, 37, 2016
Ben Moeller-Gaa
Chinese Translation (Traditional)
晨霧
突然出現
一隻鹿
Chinese Translation (Simplified)
晨雾
突然出现
一只鹿
Bio Sketch
Ben Moeller-Gaa is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online at www.benmoellergaa.com
A moment of suspense/danger is keenly captured in Ben's minimalist haiku. What's left unsaid is more thematically significant and emotionally powerful.
ReplyDelete