I saw
a kingfisher
last night
burning in
a blue atomic dream
Blithe Spirit, 21:1, 2011
A A Marcoff
Chinese Translation (Traditional)
昨晚
我看見
一隻翠鳥
在藍色的原子夢中
激烈地燃燒
Chinese Translation (Simplified)
昨晚
我看见
一只翠鸟
在蓝色的原子梦中
激烈地燃烧
Bio Sketch
A
A Marcoff is an Anglo-Russian poet, born in Iran, who has lived in
Africa, Iran, France and Japan. He is a much-published mainstream poet
as well as a writer of tanka. He lives near the beautiful River Mole in
Surrey, England.
A sense of yugen is effectively conveyed through the striking image of this brightly colored (mainly blue) bird, kingfisher, burning in a blue atomic dream.
ReplyDeleteNote: "A kingfisher, said to be the first bird to fly from Noah's ark after the deluge, supposedly received the orange of the setting sun on its breast and the blue of the sky on its back. It was considered a symbol of peace, promising prosperity and love."