as leaves stir
in a breeze
movement in spirit
no you, no me
just us
Tanka Café, Ribbons, Autumn 2015
Larry Kimmel
Chinese Translation (Traditional)
隨著葉子
在微風中搖曳
心靈也在運行
不是只有你,或我
而是我們
Chinese Translation (Simplified)
随着叶子
在微风中摇曳
心灵也在运行
不是只有你,或我
而是我们
Bio Sketch
Larry Kimmel lives quietly in the hills of western Massachusetts. His most recent books are shards and dust (cherita), outer edges (tanka) and thunder and apple blossoms (haiku).
Enhanced by an implicit yet effective simile established between (Ls 1&2 and L3), two negations in L4 successfully strengthen the relationship described in L5: "just us."
ReplyDelete