English Original
moored in quiet,
i stare past the stars
into a morning
borrowed
from your smile
Fire Pearls: Short Masterpieces of the Human Heart, 2006
Robert D. Wilson
Chinese Translation (Traditional)
靜止不動,
我凝視夜空的星星
直到一個早晨
那是從你的微笑
借來的時間
Chinese Translation (Simplified)
静止不动,
我凝视夜空的星星
直到一个早晨
那是从你的微笑
借来的时间
Bio Sketch
Robert D. Wilson is Co-Owner of Simply Haiku.
Robert's tanka effectively builds, line/ku, poetic phrase by line/ku, poetic phrase, then makes a turn/twist in Ls 4&5, and elevates itself to a symbolic level that reveals the theme of meditating on an intimate relationship.
ReplyDelete