English Original
listening
to the whispery hush
of the woods
and thinking of you,
I embrace a birch
Alone Tonight, 1998
Larry Kimmel
Chinese Translation (Traditional)
聆聽
叢林間低語
的寂靜
想著你的時候
我擁抱一棵白樺樹
Chinese Translation (Simplified)
聆听
丛林间低语
的寂静
想着你的时候
我拥抱一棵白桦树
Bio Sketch
Larry Kimmel lives quietly in the hills of western Massachusetts.  His most recent books  are shards and dust (cherita), outer edges (tanka) and thunder and apple blossoms (haiku).
 
There are a lovely sound and rhythm in Ls 1-3, and the “whispery hush” in L2 gives texture and tone.
ReplyDeleteIn Ls 4&5, there is a gentle, surprising emotional turn that ties the natural image to intimacy and longing.